Polisia или Police?
Директор Института языкознания имени Ахмета Байтурсынова Ерден Кажыбек прокомментировал споры о написании слово "полиция" на казахской латинице. Как объяснил Кажыбек корреспонденту Tengrinews.kz, пока нет окончательного решения по правильному написанию названия правоохранительного органа.
"У нас еще не утвердили правописание латиницы. Многим кажется - что это очень просто. Но на нынешний момент смысл нашей языковой реформы - не менять в словах буквы. Если сейчас мы поменяем просто буквы и таким образом перейдем на латиницу, то это уже никакая не реформа. Мы должны писать на казахском. Не на русском и не на английском. Например, слово "полиция". По-моему, мы должны это оставить как Police. Здесь проблема в том, как народ привыкнет к этому", - сказал Ерден Кажыбек.
"Не могу сказать - правильно или неправильно писать слово Polisia. Я думаю, что на данный момент не надо писать на латинице. Пусть сначала все утвердится, правописание утвердится. Пусть поставят окончательную точку. В случае если еще внесут изменения, то конечно же будут затраты. Здесь проблема в том, что мы не хотим избавляться от старой привычки. Мы должны менять свое сознание", - подытожил директор Института языкознания Ерден Кажыбек.
Споры о правильности написания слова "полиция" на казахской латинице возникли в Казнете, после презентации МВД новой формы полицейских. На новом обмундировании полицейских написано слово Polisia.
В комментариях запрещены ненормативная лексика и оскорбления, высказывания, нарушающие нормы законодательства РК, реклама, комментарии, набранные ЗАГЛАВНЫМИ буквами. Оставляя комментарий, вы соглашаетесь с тем, что можете быть привлечены к ответственности в соответствии с законодательством РК, а также даёте свое согласие на сбор и обработку ваших персональных данных.