18 Ноября 2020 17:05:00

Мультфильмы и литература

Продукцию телеканалов "Nickelodeon", "Disney" предлагает перевести на казахский язык МИОР.
26 КОММЕНТАРИЕВ

Министерство информации и общественного развития РК предлагает перевести на казахский язык «Nickelodeon» и «Disney». Об этом сообщила министр информации и общественного развития РК Аида Балаева на круглом столе в Сенате Парламента РК, передает корреспондент МИА «Казинформ».

«Отдельно следует поговорить о языке нации – вопрос, который особо отметил Елбасы на недавнем заседании Ассамблеи. «Судьба языка – судьба нации». Поэтому пропаганду национального мировоззрения с его особенностями, прежде всего, нужно вести на собственном языке этой нации. Мы считаем главной задачей обучение государственному языку сегодняшнего молодого поколения, которое завтра будет движущей силой общества. Если вдуматься, это главное условие сохранения национальной идентичности в эпоху глобализации», – сказала А. Балаева.

Министр отметила, что сегодня инструментом обучения детей языку, в первую очередь, служат мультфильмы и детская литература. С учетом этого министерство выступает с инициативой перевода на казахский язык продукции телеканалов «Nickelodeon», «Disney», «TiJi», а также произведений детской литературы мирового уровня, в том числе «Краткой истории мира» Е.Х. Гомбриха и «Алисы в стране чудес» Л. Кэррола, всего 20 книг.

Источник: ИА "Казинформ"
Иллюстрация: pixabay.com
Хотите узнавать информацию о жизни Усть-Каменогорска первыми? Подписывайтесь на наш Telegram-канал.
Комментарии
Владельцы сайта не несут ответственности за содержание комментариев читателей.
В комментариях запрещены ненормативная лексика и оскорбления, высказывания, нарушающие нормы законодательства РК, реклама, комментарии, набранные ЗАГЛАВНЫМИ буквами. Оставляя комментарий, вы соглашаетесь с тем, что можете быть привлечены к ответственности в соответствии с законодательством РК, а также даёте свое согласие на сбор и обработку ваших персональных данных.
О
Отморозочка
18.11.2020 18:03
Зачем лоббировать подобные вливания денег (они все равно не дают результата), если все их дети-внуки  по заграницам живут?
10
2
222333
19.11.2020 11:01
Даже в нашем городе уже куча народу, которые не знают вообще русского языка, а по стране и тем более, здесь не о тех 1-2 %, что могут позволить себе жизнь за границей.
0
Е
Есьже)
18.11.2020 19:28
Этот "Nickelodeon" вобще запретить надо и заблокировать, как рассадник пошлости, тупости, а сейчас и пропаганды гомосексуализма. Когда я первые пару раз посмотрел Губку Боба и прочие "шедевры" (ребёнок тогда ещё мультики смотрел... лет 6-7 назад) сразу канал этот заблокировал на телевизоре к чертям собачьим.
Комментарий пользователя: Есьже)
26
L
Legat
18.11.2020 21:04
СПАС ТВ наше все!
-25
Е
Есьже)
18.11.2020 21:55
Причем тут СПАС ТВ? Я вобще активный атеист так-то... если что))) Про этот канал от тебя сейчас узнал и погуглил... БРЕД лютый. Впрочем как и всегда от Legat... 
20
V
Vik
19.11.2020 09:21
Про СПАС ТВ - это сарказм. У Вас наблюдается полное отсутствие чувства юмора. Впрочем, в этом Вы не одиноки.
-5
Е
Есьже)
19.11.2020 12:24
Просто видимо чувство юмора у нас с Вами качественно разное)))
1
С
Салам
19.11.2020 05:53
А ты видать очень любишь губку боб. С детками смотри своими и хохочи дивергент !
-3
ЖУ
Житель ука
18.11.2020 20:15
Блин точно валить отсюда надо....
11
Н
Наталья
18.11.2020 22:14
Николодион - блин, даже сложно подобрать приличное слово. Государственные деньги на это? Один сериал " Мой шумный дом" чего стоит. Это г... будут детям в головы на гос языке вливать. Может это счастье, что казахоговорящие дети не понимают , что на этом канале происходит.  Хосподи, ещё и эти дети пострадают.  Пусть уж, включат турецкий канал " Ребенок" и переводят. Если деньги деть не куда, купите у них сериалы.  Там все мульты про хорошее, дружбу, патриотизм, здоровье, животных. Сериал про кротов сама с удовольствием смотрю.
7
Ш
Шэв
18.11.2020 23:03
«Отдельно следует поговорить о языке нации – вопрос, который особо отметил Елбасы на недавнем заседании Ассамблеи. «Судьба языка – судьба нации». Поэтому пропаганду национального мировоззрения с его особенностями, прежде всего, нужно вести на собственном языке этой нации. Мы считаем главной задачей обучение государственному языку сегодняшнего молодого поколения, которое завтра будет движущей силой общества. Если вдуматься, это главное условие сохранения национальной идентичности в эпоху глобализации», – сказала А. Балаева.Ну  так пропагандируйте своё мировозрение...мультики тут при чем?Мультики есть и на языке нации,пусть смотрят кому интересно.Заколебали своими переименованиями.Города,улицы,книги,буквари,до мультиков дошла очередь)))
9
3
334
18.11.2020 23:10
А вот литературу наши дети Есенина,Пушкина,Абая наши дети как будут читать?На кирилице или на латинице?
5
2
222333
19.11.2020 11:07
Есенина, Пушкина уж давно на казахский перевели.
0
9
999
19.11.2020 00:23
Молодцы !!! давно пора на казахский язык! Он государственный. А кто не знает его то надо учить. 
-22
Х
Хм
19.11.2020 09:10
Учить, чтобы посмотреть «Nickelodeon»... Я вас умоляю.
8
6
6556
19.11.2020 01:33
А каким боком национальное  ( в многонациональной стране -это как?) мировоззрение соотносится с продукцией Николодион и Дисней ? 
6
2
222333
19.11.2020 10:54
Ни каким, эта фраза в контексте необходимости изучения казахского языка.
0
0
012345
19.11.2020 11:02
Вы можете дать чёткое определение, что такое национальное мировоззрение? Допустим, казахское?   ( без Гугл, своими словами)
1
2
222333
19.11.2020 11:12
Понятия не имею.
0
Н
Ника
19.11.2020 05:30
Давайте уже вторым государственным языком английский делайте в обязательном порядке. И идеологию западную и пендосовскую вливайте в РК по полной  . Там на западе дома красивше строят, замки всякие, и  еда всякая разная имеется. В общем фантик более блестящий. И уровень  счастья у населения подскочит в разы
8
ГC
Гражданин City-17
19.11.2020 12:50
Английский хотя-бы есть смысл учить. Он пригодится везде.
2
A
alex
19.11.2020 09:16
Очередное признание в собственной тупости, своего то умного ничего нет, ни литературы, ни серьезных вещей в кинопрокате, ни культуры, короче полный ноль, именно это вы и признали мля.... 
12
2
222333
19.11.2020 10:52
Прекращайте, на русский эти каналыфильмы давно уж переводятперевели.
-1
1
123
19.11.2020 09:53
В списке детской литературы мирового уровня у них всего 20 книг?! Мдаа...
6
2
222333
19.11.2020 10:50
Это видимо то что ещё не переведено, так то при Союзе очень много было переведено.
0
Е
Елена
19.11.2020 15:01
Один наш то ли министр, то ли депутат предлагал писать учебники на казахском, а потом переводить на русский. Гений, что сказать...
1
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии