05 Июня 2019 11:09:00

Не могут вести

Нигматулин о трехъязычии в школах: Надо это делать правильно, а не ради отчетов.
11 КОММЕНТАРИЕВ

При обсуждении отчетов правительства РК и Счетного комитета по контролю за исполнением республиканского бюджета на пленарном заседании Мажилиса Парламента под председательством спикера палаты Нурлана Нигматулина речь зашла об эффективном освоении средств, выделенных на подготовку учителей-предметников в рамках перехода на трехъязычное обучение в школах, передает корреспондент Zakon.kz.

По словам депутата Джамили Нурманбетовой, в 2018 году из республиканского бюджета было выделено более 1,6 млрд тенге на доплату 6 740 учителям-предметникам, уже получившим сертификаты по прохождению языковых курсов.

- Но хочу подчеркнуть, что все указанные 6 740 учителей получили сертификаты уровня "В" и выше, но только 818 из них ведут занятия в формате полного погружения, что означает проведение всех этапов урока на английском языке. Оставшиеся 5 922 педагога преподают в формате частичного погружения путем проведения только отдельных элементов урока на английском языке. Но при этом обе категории учителей получают одинаковую доплату - 35 394 тенге в месяц. Получается, что абсолютное большинство сертифицированных учителей не могут вести занятия в формате полного погружения, - сказала она, обращаясь к главе профильного ведомства.

Куляш Шамшидинова согласилась с тем, что по внедрению изучения предметов на английском языке до сих пор остается много вопросов.

- Действительно, по вопросу внедрения изучения предметов на английском языке было очень много вопросов. Преподавание на английском языке должно начинаться хотя бы при выполнении двух условий: первое - уровень подготовленности учителей; второе - это уровень подготовленности самих детей, которые должны были уже полностью получать образование на английском языке. Поэтому в этом году министерство образования только в 352 школах полное погружение идет преподавание предметов. Но изначально было принято решение по доплате всем одинаково. Этот вопрос сейчас обсуждается и изучается Министерством образования и науки, и мы хотим внести четкое и ясное понимание, кому доплата должна идти, а кому доплата не должна идти. Мы над этим вопросом работаем, - заверила министр.

При этом спикер мажилиса Нурлан Нигматулин заметил, что средства уже выплачиваются всем прошедшим курсы учителям, без учета соответствия уровня владения английским языком.

- А что там обсуждать? Пока вы обсуждаете, 1,6 млрд уже заплатили, - указал он.

Куляш Шамшидинова ответила, что уже в середине учебного года этот процесс "они не могли остановить".

- Куляш Ногатаевна, получается, вы доплачиваете не за знание языка, вы доплачиваете за бумажку форматом А4 под названием сертификат? - констатировал спикер палаты. -Напрашивается вывод: вообще нивелируется ли степень владения языком учителей и откровенно, говоря, понятно, почему это делается. Это позволяет просто вам улучшить показатели в отчетах Стратегического плана. Поэтому в отчете Счетного комитета здесь вроде все нормально, а когда начинаем смотреть… Пока вы там наводите, а что тут наводить? Издайте свой приказ - если несоответствие, значит платить не надо, это будет и стимул для учителей, - предложил он.

Нурлан Нигматулин считает, что такая ситуация отрицательно влияет на качество образования.

- А что в результате? Демотивируем все категории учителей, что является, в общем-то не справедливостью. Это, что называется полбеды - самое главное, что от такого не профессионального подхода страдает качество обучения. Отсюда, кстати, острое восприятие населения такого, с позволения сказать, трехъязычного образования. Никто не говорит, что не надо преподавать в школах на английском языке, но делать эту работу надо правильно, по-умному, а не ради отчетов, - заключил руководитель палаты.

Источник: zakon.kz
Иллюстрация: pixabay.com
Хотите узнавать информацию о жизни Усть-Каменогорска первыми? Подписывайтесь на наш Telegram-канал.
Комментарии
Владельцы сайта не несут ответственности за содержание комментариев читателей.
В комментариях запрещены ненормативная лексика и оскорбления, высказывания, нарушающие нормы законодательства РК, реклама, комментарии, набранные ЗАГЛАВНЫМИ буквами. Оставляя комментарий, вы соглашаетесь с тем, что можете быть привлечены к ответственности в соответствии с законодательством РК, а также даёте свое согласие на сбор и обработку ваших персональных данных.
1
123456789
05.06.2019 12:13
А давайте чинуш за чушь произнесенную публично штрафовать в размере трех годовых доходов.А если гАспАдЫн Нигматулин за месяц не выучит зимбабвийский язык на уровне литературного он пожизненно будет бесплатно работать? Сертификат дали ... ага за месяц язык в совершенстве выучить.... умники блин.
43
ВР
Врач реанимационного отделения НИИ СМП г. Астана
05.06.2019 12:33
Мое личное мнение. Никому не навязываю. 1. Казахский язык в стране знают плохо. Даже носители языка. И это факт. При чем я говорю о полноценном знании языка. Не о разговорном, не о бытовом, где мешанина казахских слов, узбекских (особенно в южных регионах), русских (преимущественно не совсем цензурных) с проглатыванием окончаний и специфических звуков. Вообще к слову сказать чище всего на казахском говорят в северных регионах. Если проводить аналогию с немецким (поскольку я сам немец) - то там казахский язык - "таза тiлi". В немецком это называется "хох дойч". В северных регионах его мало кто знает, но если уж знают - то знают по настоящему. Так же могу сказать, что казахский язык к сожалению, еще никто не смог выучить в школе. Если брать мое поколения - то просто не было нормальных учебников. Если брать сегодняшнее поколение - то же самое. Хотя есть отличный учебник написанный в 80-х годах. Автор Бектуров и Бектурова. Почему раньше (да и сейчас не используют его - фиг знает). Проще написать новый, заплатить бешеные гонорары авторам, а потом на следующий год еще раз написать и еще раз гонорары заплатить видимо. 2. Русский язык. Тоже самое. Старые хорошие учебники похерены (простите), новые написаны так, что каждый год переписывают. Как следствие - даже носители языка говорят нормально вроде, но вот пишут ...(посмотрите некоторые посты на этом сайте - сделайте выводы). 3. Английский язык. Ну тут вообще засада. Предметников, которые могут вести свой предмет на этом языке - их единицы. И, боюсь, курсами английского здесь не обойтись. Но тем не менее пытаются вести. Итог: страдают прежде всего дети, которых учат на непонятно каких языках, которыми никто толком не владеет. И дело здесь даже не в потраченных на доплаты 1,6 млрд тенге, как говорит товарищ Нигматулин, а дело в том, что таким способом дети ну выучат ни один язык нормально, на уровне свободного владения устной и письменной речью, с возможностью изъясняться не только на уровне "Май нэйм из Кайрат. Ай лив ин Усть-Каменогорск", и не на уровне "Менин атым Елена", а на нормальном уровне позволяющим сказать - "я свободно владею казахскимрусскиманглийским языком". Начните с системы обучения - начните с учебников, а дальше видно будет. Позор, конечно. Страна называется Казахстан, уже 18 лет учим-учим и все без толку. Ни на казахском нормально, ни на русском, на на тем более, английском не говорим. Мой сын хоть как то говорит, потому что в семье стараемся говорить на казахском хоть иногда (жена казашка, преподаватель казахского языка), а большинство детей в его классе - не фига вообще. Даже носители языка. Хотя в расписании по 6 уроков в неделю стоит казахского и кажется столько же русского. Английского - вообще 7 если не ошибаюсь. А толку ноль. И так почти везде. Что дети тупые что ли стали? Может учить просто нормально нужно по нормальным учебникам и нормальным программам? 
129
С
сима
05.06.2019 14:18
Всё правильно. При таком подходе дети не будут знать ни одного языка в совершенстве. Надо вернуть учебники советского периода.
21
3
3232
05.06.2019 14:42
А зачем им грамотное население? В СССР не боялись учить простой народ и это является главным доказательством того что власть не на словах,а на деле была народной, по крайней мере изначально.
16
ВР
Врач реанимационного отделения НИИ СМП г. Астана
05.06.2019 14:58
Нет. Вы не правы. Я вовсе не об этом говорил, особенно что касается английского языка. Я учился в советской школе в начальных классах. Английского у нас не было. Потом я учился не в советское время, но по советской программе (сам еще учил немецкий язык, потому что он родной для меня) - все я думаю помнят учебники по английскому - Старкова. Скажите, кто нибудь по ним вышел из школы и мог после этого объясниться на английском языке? Я думаю, что никто. 
4
3
333222
05.06.2019 15:58
То же интересовался этой проблемой, у нас, как я понял, только после турецкого колледжа без репетитора люди выходят со знанием английского языка, позволяющем поступить в тот же Назарбаев универ.
1
С
сима
05.06.2019 16:39
В Советском Союзе была самая лучшая в мире система образования. Но иностранный язык преподавался плохо, потому что не хватало учителей.
2
3
3232
05.06.2019 16:45
Иностранный язык при союзе реально был мало кому нужен.
6
ВР
Врач реанимационного отделения НИИ СМП г. Астана
05.06.2019 17:09
Отвечаю на сразу 2 предыдущих поста: 1. Что касается турецкого колледжа. Там на английском языке не просто преподают, а разговаривают. И преподаватели насколько я знаю, экспаты, то есть для них это единственный способ коммуникации с детьми. 2. Что касается изучения иностранного языка в СССР. Причина была не столько в преподавателях - их то я думаю хватало. Советская система высшего образования готовила достаточное количество специалистов. Проблем было 2: а) сама программа была нацелена не на изучение языка для свободного владения, а для обеспечения минимально-возможной коммуникации... для ... А вот для чего вопрос. Какая была мотивация учить язык у детей? В условиях (объективно - это было) изолированности СССР от остального мира этого вполне хватало. Не было цели. б) сами учебники и методики изучения языка в школах. Они же были все адаптированные. То есть вначале брали оригинальный текст, потом переводили его на русский, а потом снова на английский (немецкий, французский) - в итоге получали строение предложений, лексический смысл которых в реальных условиях в языке практически не встречается, но сама форма была удобна для понимания и перевода русскоговорящего человека. Вот и выпустили за много-много лет тех, кто по английски если и говорит то на уровне: "Березовский лив из Ландон. Биказ Ландон зе кэпитал оф Грейт Британ". В школах не было практики аудирования (лингафонные кабинеты были только в ВУЗах и только для профильных специалистов) - поэтому и не было как такого изучения и усваивания языка.    
6
С
сима
05.06.2019 17:47
Во некоторых школах иностранный язык даже не преподавали, только из-за того, что не было учителя. Особенно в глубинке.
2
АВ
алиса витальевна
06.06.2019 01:07
Вы совершенно напрасно извиняетесь за слово "похерены". Оно означает не более, чем перечёркнуто крест накрест. Современная буква "ха", звук (Х), в старославянской азбуке называлась "хер" и не имела никакого неприличного значения..
2
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии