19 Сентября 2009 00:31:00

Завтра была война

Без слез не обошлось на презентации передвижной выставки "Эвакуация в Казахстан: 1941-1943", организованной при содействии ассоциации еврейских национальных организаций "Мицва", Центрального государственного архива, Архива президента РК, этнокультурных объединений Восточного Казахстана.
0 КОММЕНТАРИЕВ

Представлено 39 копий архивных документов. Бумажные свидетели рассказывают о драматических событиях начала Великой Отечественной войны. Документы и фотографии содержат информацию об эвакуации из западных районов СССР промышленных предприятий, материальных ценностей и мирных жителей.

В октябре 1941 года в Семипалатинскую область прибыли 2227 человек. В Восточно-Казахстанскую - 5353. Это были люди разных национальностей: русские, украинцы, белорусы, евреи, поляки. Вместе с казахами они самоотверженно трудились в тылу, делали все возможное для приближения победы.

Открывая выставку, сотрудник этнографического музея-заповедника Нина Крутова сказала, что тема эвакуации, в общем, не новая. Но осталось много белых пятен. Не записаны все воспоминания, не открыты все документы.

Считается, что Казахстан принял, вселил надежду на спасение, обогрел, накормил около полумиллиона граждан. К сожалению, об их жизни известно не так много. Чтобы восполнить этот пробел, ассоциация "Мицва" и Государственный архив РК начали совместный проект.

Председатель совета ассоциации еврейских национальных организаций "Мицва" Александр Барон сказал в этой связи:

- Недавно мы отмечали 70-летие со дня начала Второй мировой войны. Она принесла неисчислимое количество бед и трагедий. Они подробно описаны в тысячах книг. Про эвакуацию сказано мало. Хотя она - тоже трагедия. Люди из западных областей России бежали от смерти и попадали в совершенно непривычные для них места и условия. В Казахстане было огромное количество эвакуированных людей, беженцев. Их судьба нам небезразлична. Данная выставка не носит узко национального характера. Мы просто инициировали ее. Наш ближайший партнер - Центральный государственный архив Казахстана. Выставка передвижная. Чтобы поднять интерес к этой теме, мы намерены провезти ее по всему Казахстану. Сегодня мы много говорим о межнациональном согласии и толерантности. Но что может быть лучше примера подлинного межнационального единства и согласия, который продемонстрировали жители Казахстана во время эвакуации? Это был великий пример того, как надо жить.

Начальник областного управления культуры Махмут Тойкенов рассказал о своей встрече в Израиле с дедушкой, говорящим на казахском языке. "Вы кто?" - спросил он у него. "Еврей", - ответил старик, а затем со слезами на глазах рассказал о годах эвакуации в Казахстане, о тепле и заботе казахских семей.

- И я был горд за свой народ, за свой Казахстан, - сказал в заключение Тойкенов.

Директор этнографического музея Николай Зайцев вспомнил о горстке довоенного печенья, найденного в кармане старого пальто:

- Эта выставка, - сказал он, - заставляет еще раз подумать о том, насколько важна была сплоченность всех нас, и быть благодарными казахскому народу за его добросердечие и участие.

Валентина Зенко осенью 1941 года, будучи 10-летней девочкой, приехала вместе с матерью и еще тремя детьми, младшему из которых было всего два месяца, из Украины в Акмолинск. Она помнит теплушки, частые остановки на станциях, горячее питание. И то, как седьмого ноября они сошли на перрон Акмолинского вокзала, их разместили на ночлег в школьном спортзале, а наутро за ними пришли местные жители.

- К нам, - вспоминает Валентина Семеновна, - подошла чета казахов. Обоим под 50 лет. Мужчина сказал маме: "С нами пойдете". - "У меня много детей", - вздохнула мама. - "Так это хорошо! - воскликнул тот добрый человек. - Плохо, когда детей нет:". Мы прожили у них до половины 1942 года. В доме было всего две комнаты: кухня и зал. Но мы все помещались. Хозяин работал на железной дороге, жена была домохозяйкой, она нянчила нашего маленького братика, так как мама сразу устроилась на работу. Той зимой стояли страшные морозы, а наша хозяйка-благодетельница ходила за три километра от станции, чтобы принести малышу молоко. И первые его слова, которые он научился выговаривать, были на казахском языке.

Председатель областного еврейского культурного центра Владимир Лебедев сообщил, что с участием студентов и школьников реализован большой просветительский проект. Дети писали сочинения и рефераты на тему эвакуации, депортации и репатриации. Работы получились очень интересные. Проект оказался действительно полезным.

На вопрос, почему именно евреи организовали данную выставку, сотрудник музея Нина Крутова ответила так:

- Инициативный народ. Не следует воспринимать эту выставку как еврейскую. Документы ведь не еврейские. Документы государственного архива.


Андрей КРАТЕНКО, Усть-Каменогорск

Источник: Газета "Экспресс-К"
Хотите узнавать информацию о жизни Усть-Каменогорска первыми? Подписывайтесь на наш Telegram-канал.
Комментарии
Владельцы сайта не несут ответственности за содержание комментариев читателей.
В комментариях запрещены ненормативная лексика и оскорбления, высказывания, нарушающие нормы законодательства РК, реклама, комментарии, набранные ЗАГЛАВНЫМИ буквами. Оставляя комментарий, вы соглашаетесь с тем, что можете быть привлечены к ответственности в соответствии с законодательством РК, а также даёте свое согласие на сбор и обработку ваших персональных данных.
Комментариев пока нет.
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии